نمایه | آخرین بروز رسانی |
---|---|
Scopus | فوریه ۲۰۲۲ |
ISI | مارس ۲۰۲۳ |
SCImago | ژانویه ۲۰۲۰ |
ISI Open Access Journals | مارس ۲۰۲۴ |
لیست سیاه وزارت علوم | فروردین ۱۴۰۲ |
لیست سیاه وزارت بهداشت | فروردین ۱۴۰۲ |
لیست سیاه دانشگاه آزاد | بهمن ۱۳۹۹ |
مجلات دارای زمان داوری | ژانویه ۲۰۲۲ |
مجلات درجه بندی شده از نظر سختی پذیرش | ژانویه ۲۰۲۲ |
فراخوانهای مقاله | فوریه ۲۰۲۴ |
نمایه | آخرین بروز رسانی |
---|---|
Scopus | ژانویه ۲۰۲۴ |
ISI | آپریل ۲۰۲۴ |
SCImago | می ۲۰۲۴ |
ISI Open Access Journals | مارس ۲۰۲۴ |
لیست سیاه وزارت علوم | فروردین ۱۴۰۳ |
لیست سیاه وزارت بهداشت | فروردین ۱۴۰۳ |
لیست سیاه دانشگاه آزاد | آذر ۱۴۰۱ |
مجلات دارای زمان داوری | ژانویه ۲۰۲۴ |
مجلات درجه بندی شده از نظر سختی پذیرش | ژانویه ۲۰۲۴ |
فراخوانهای مقاله | فوریه ۲۰۲۴ |
Interpreting
هلند | کشور |
۱٫۸۶۴ | Impact Factor |
1384-6647 | ISSN |
1569-982X | e-ISSN |
1996 تا 2000 و 2004 تا کنون | مدت فعالیت |
John Benjamins Publishing Company | ناشر |
benjamins.com | سایت مجله |
این مجله در فهرست مجلات Scopus قرار دارد بر اساس تقسیم بندی این بنیاد مقالات چاپ شده در این مجله در رشته های تخصصی زیر قرار دارند:
بر اساس دسته بندی این بنیاد این مجله در دسته Q1 قرار دارد
رشته تخصصی و رتبه مجله در آن رشته:
ترجمه به عنوان رسانه ای برای تحقیق و بحث در مورد تمام جنبه های تفسیر، در حالت های مختلف، روش ها (گفتاری و امضایی) و تنظیمات (کنفرانس ها، رسانه ها، دادگاه، مراقبت های بهداشتی و غیره) عمل می کند. این مجله در تلاش برای ارتقای درک ما از ابعاد اجتماعی-فرهنگی، شناختی و زبانی تفسیر به عنوان یک فعالیت و فرآیند، دغدغه های نظری و روش شناختی را پوشش می دهد، تاریخچه و بوم شناسی حرفه ای تفسیر و نقش آن در جامعه را بررسی می کند و به مسائل جاری در تمرین و آموزش حرفه ای
تفسیر، تحقیقات بین رشتهای را در زمینههایی مانند انسانشناسی، علوم شناختی، مطالعات فرهنگی، تحلیل گفتمان، برنامهریزی زبان، زبانشناسی، عصبزبانشناسی، روانشناسی و جامعهشناسی و همچنین مطالعات ترجمه تشویق میکند.