نمایه | آخرین بروز رسانی |
---|---|
Scopus | فوریه ۲۰۲۲ |
ISI | مارس ۲۰۲۳ |
SCImago | ژانویه ۲۰۲۰ |
ISI Open Access Journals | مارس ۲۰۲۴ |
لیست سیاه وزارت علوم | فروردین ۱۴۰۲ |
لیست سیاه وزارت بهداشت | فروردین ۱۴۰۲ |
لیست سیاه دانشگاه آزاد | بهمن ۱۳۹۹ |
مجلات دارای زمان داوری | ژانویه ۲۰۲۲ |
مجلات درجه بندی شده از نظر سختی پذیرش | ژانویه ۲۰۲۲ |
فراخوانهای مقاله | فوریه ۲۰۲۴ |
نمایه | آخرین بروز رسانی |
---|---|
Scopus | ژانویه ۲۰۲۴ |
ISI | نوامبر ۲۰۲۴ |
SCImago | می ۲۰۲۴ |
ISI Open Access Journals | مارس ۲۰۲۴ |
لیست سیاه وزارت علوم | آذر ۱۴۰۳ |
لیست سیاه وزارت بهداشت | فروردین ۱۴۰۳ |
لیست سیاه دانشگاه آزاد | آذر ۱۴۰۱ |
مجلات دارای زمان داوری | ژانویه ۲۰۲۴ |
مجلات درجه بندی شده از نظر سختی پذیرش | ژانویه ۲۰۲۴ |
فراخوانهای مقاله | فوریه ۲۰۲۴ |
Przeklady Literatur Slowianskich
لهستان | کشور |
1899-9417 | ISSN |
2353-9763 | e-ISSN |
2018 تا کنون | مدت فعالیت |
Wydawnictwo Uniwersytetu Slaskiego | ناشر |
journals.us.edu.pl | سایت مجله |
این مجله در فهرست مجلات Scopus قرار دارد و با نام Przeklady Literatur Slowianskich ثبت شده است. بر اساس تقسیم بندی این بنیاد مقالات چاپ شده در این مجله در رشته های تخصصی زیر قرار دارند:
بر اساس دسته بندی این بنیاد این مجله در دسته Q2 قرار دارد
رشته تخصصی و رتبه مجله در آن رشته:
مجله ترجمه ادبیات اسلاوی (Przekłady Literatur Słowiańskich) به مشکلات ترجمه هنری در زبان های اسلاوی جنوبی و غربی اختصاص دارد که از منظر نظری، تاریخی و ادبی و همچنین فرهنگی درک می شود. این هم شامل رکورد نسخه ها و دریافت ترجمه ها و هم مطالعاتی است که در مورد:
1. خاص بودن ترجمه در مرزهای زبانهای نزدیک به هم،
2. ترجمه یک فرهنگ به فرهنگ دیگر با استفاده از رسانه ادبیات،
3. نقش ترجمه در مطالعات تطبیقی و در حوزه مطالعات پذیرش ادبیات اسلاوی در جهان،
4. مشکلات پرداخته شده در آخرین مطالعات ترجمه.