| نمایه | آخرین بروز رسانی |
|---|---|
| Scopus | فوریه ۲۰۲۲ |
| ISI | آگوست ۲۰۲۳ |
| SCImago | ژانویه ۲۰۲۰ |
| ISI Open Access Journals | می ۲۰۲۵ |
| لیست سیاه وزارت علوم | شهریور ۱۴۰۲ |
| لیست سیاه وزارت بهداشت | شهریور ۱۴۰۲ |
| لیست سیاه دانشگاه آزاد | بهمن ۱۳۹۹ |
| مجلات دارای زمان داوری | ژانویه ۲۰۲۲ |
| مجلات درجه بندی شده از نظر سختی پذیرش | ژانویه ۲۰۲۲ |
| فراخوانهای مقاله | مارس ۲۰۲۵ |
| آمار دانلود مقالات هر مجله | ژانویه ۲۰۲۲ |
| نمایه | آخرین بروز رسانی |
|---|---|
| Scopus | فوریه ۲۰۲۵ |
| ISI | سپتامبر ۲۰۲۵ |
| SCImago | می ۲۰۲۵ |
| ISI Open Access Journals | می ۲۰۲۵ |
| لیست سیاه وزارت علوم | شهریور ۱۴۰۴ |
| لیست سیاه وزارت بهداشت | فروردین ۱۴۰۳ |
| لیست سیاه دانشگاه آزاد | دی ۱۴۰۳ |
| مجلات دارای زمان داوری | می ۲۰۲۵ |
| مجلات درجه بندی شده از نظر سختی پذیرش | می ۲۰۲۵ |
| فراخوانهای مقاله | مارس ۲۰۲۵ |
| آمار دانلود مقالات هر مجله | می ۲۰۲۵ |
SKASE Journal of Translation and Interpretation
| اسلواکی | کشور |
| 1336-7811 | ISSN |
| 2011 و 2013 تا کنون | مدت فعالیت |
| The Slovak Association for the Study of English | ناشر |
| www.skase.sk | سایت مجله |
Scopus این مجله در فهرست مجلات Scopus قرار دارد و با نام SKASE Journal of Translation and Interpretation ثبت شده است. بر اساس تقسیم بندی این بنیاد مقالات چاپ شده در این مجله در رشته های تخصصی زیر قرار دارند:
SCImago بر اساس دسته بندی این بنیاد این مجله در دسته Q3 قرار دارد
رشته تخصصی و رتبه مجله در آن رشته:
تحقیق همزمان در ترجمه ادبی و غیر ادبی، ترجمه به زبان مادری در مقابل ترجمه به زبان خارجی، نظریه کاربردی، تحلیل گفتمان، جنبه های ارتباطی، فرهنگ شناسی و فرهنگ لغت، مسائل بین فرهنگی، شایستگی زبان، اصطلاحات، هنجارها، ارزشیابی مبانی کیفی، زبانی، فرهنگی، روانشناختی و عصبی-فیزیولوژیکی و پیششرطهای ترجمه متوالی و همزمان و هر جنبه دیگر مربوط به T&I از جمله پروژههای تحقیقاتی بینرشتهای.