نمایه | آخرین بروز رسانی |
---|---|
Scopus | فوریه ۲۰۲۲ |
ISI | مارس ۲۰۲۳ |
SCImago | ژانویه ۲۰۲۰ |
ISI Open Access Journals | مارس ۲۰۲۴ |
لیست سیاه وزارت علوم | فروردین ۱۴۰۲ |
لیست سیاه وزارت بهداشت | فروردین ۱۴۰۲ |
لیست سیاه دانشگاه آزاد | بهمن ۱۳۹۹ |
مجلات دارای زمان داوری | ژانویه ۲۰۲۲ |
مجلات درجه بندی شده از نظر سختی پذیرش | ژانویه ۲۰۲۲ |
فراخوانهای مقاله | فوریه ۲۰۲۴ |
نمایه | آخرین بروز رسانی |
---|---|
Scopus | ژانویه ۲۰۲۴ |
ISI | نوامبر ۲۰۲۴ |
SCImago | می ۲۰۲۴ |
ISI Open Access Journals | مارس ۲۰۲۴ |
لیست سیاه وزارت علوم | آذر ۱۴۰۳ |
لیست سیاه وزارت بهداشت | فروردین ۱۴۰۳ |
لیست سیاه دانشگاه آزاد | آذر ۱۴۰۱ |
مجلات دارای زمان داوری | ژانویه ۲۰۲۴ |
مجلات درجه بندی شده از نظر سختی پذیرش | ژانویه ۲۰۲۴ |
فراخوانهای مقاله | فوریه ۲۰۲۴ |
Monti
اسپانیا | کشور |
1889-4178 | ISSN |
1989-9335 | e-ISSN |
2014 تا کنون | مدت فعالیت |
Universidad de Alicante | ناشر |
dti.ua.es | سایت مجله |
این مجله در فهرست مجلات Scopus قرار دارد و با نام Monografias de Traduccion e Interpretacion ثبت شده است. بر اساس تقسیم بندی این بنیاد مقالات چاپ شده در این مجله در رشته های تخصصی زیر قرار دارند:
بر اساس دسته بندی این بنیاد این مجله در دسته Q2 قرار دارد
رشته تخصصی و رتبه مجله در آن رشته:
مونتی یک مجله دانشگاهی، معتبر و بین المللی است که توسط سه دانشگاه دولتی دارای مدرک ترجمه در منطقه اسپانیایی والنسیا (Universitat d'Alacant، Universitat Jaume I de Castelló و Universitat de València) حمایت می شود.
اولویت اول ما انتشار متن هایی است که تجزیه و تحلیل عمیقی از موضوعات مرتبط با ترجمه و تفسیر را ارائه می دهد که استانداردهای بالای دقت علمی را برآورده می کند، بحث را تقویت می کند و تکثر را ترویج می کند.
مونتی هر سال یک شماره موضوعی را با حداکثر 600 صفحه، ابتدا به عنوان یک مجله چاپی (ISSN: 1889-4178) و پس از یک فاصله شش ماهه، به عنوان یک مجله آنلاین (ISSN: 1989-9335) منتشر می کند. با استفاده از پلتفرم دیجیتال ارائه شده توسط دانشگاه آلیکانته.
به منظور اطمینان از دموکراسی زبانی و انتشار مجله به گسترده ترین خوانندگان ممکن، نسخه چاپی مقالاتی را به زبان های آلمانی، اسپانیایی، فرانسوی، کاتالان و انگلیسی منتشر خواهد کرد. نسخه آنلاین میتواند نسخههای چندزبانه مقالات را در خود جای دهد تا نویسندگانی که مایلند میتوانند نسخهای از مقاله خود را به زبانی غیر از زبانهای منتشر شده ارائه کنند. علاوه بر این، تلاش خواهد شد تا ترجمه انگلیسی تمامی مقالاتی که به این زبان ارسال نشده اند ارائه شود.
مایلیم به تعهد خود به رعایت معیارهای کیفیت بین المللی اشاره ویژه ای داشته باشیم. بنابراین، مجله از متخصصان در هر یک از حوزه های موضوعی مرتبط با ترجمه و ترجمه دعوت می کند تا به عنوان ویراستار شماره ها خدمت کنند. برای هر شماره یک فراخوان آزاد برای مقالات وجود خواهد داشت و حداقل 75 درصد از نویسندگان مشارکت کننده همیشه از دانشگاه هایی غیر از دانشگاه ما خواهند بود. هر مشارکت توسط دو محقق یا متخصص برجسته مورد بررسی قرار میگیرد و زمانی که مقالهای شایسته انتشار تلقی نمیشود، مونتی توضیحات مفصلی را در اختیار نویسندگان قرار میدهد.