| نمایه | آخرین بروز رسانی |
|---|---|
| Scopus | فوریه ۲۰۲۲ |
| ISI | آگوست ۲۰۲۳ |
| SCImago | ژانویه ۲۰۲۰ |
| ISI Open Access Journals | می ۲۰۲۵ |
| لیست سیاه وزارت علوم | شهریور ۱۴۰۲ |
| لیست سیاه وزارت بهداشت | شهریور ۱۴۰۲ |
| لیست سیاه دانشگاه آزاد | بهمن ۱۳۹۹ |
| مجلات دارای زمان داوری | ژانویه ۲۰۲۲ |
| مجلات درجه بندی شده از نظر سختی پذیرش | ژانویه ۲۰۲۲ |
| فراخوانهای مقاله | مارس ۲۰۲۵ |
| آمار دانلود مقالات هر مجله | ژانویه ۲۰۲۲ |
| نمایه | آخرین بروز رسانی |
|---|---|
| Scopus | فوریه ۲۰۲۵ |
| ISI | سپتامبر ۲۰۲۵ |
| SCImago | می ۲۰۲۵ |
| ISI Open Access Journals | می ۲۰۲۵ |
| لیست سیاه وزارت علوم | شهریور ۱۴۰۴ |
| لیست سیاه وزارت بهداشت | فروردین ۱۴۰۳ |
| لیست سیاه دانشگاه آزاد | دی ۱۴۰۳ |
| مجلات دارای زمان داوری | می ۲۰۲۵ |
| مجلات درجه بندی شده از نظر سختی پذیرش | می ۲۰۲۵ |
| فراخوانهای مقاله | مارس ۲۰۲۵ |
| آمار دانلود مقالات هر مجله | می ۲۰۲۵ |
Panacea-boletin De Medicina Y Traduccion
| اسپانیا | کشور |
| 1537-1964 | ISSN |
| 1537-1964 | e-ISSN |
| 2012 تا کنون | مدت فعالیت |
| Tremedica | ناشر |
| www.tremedica.org | سایت مجله |
ISI
Scopus این مجله در فهرست مجلات Scopus قرار دارد و با نام Panacea ثبت شده است. بر اساس تقسیم بندی این بنیاد مقالات چاپ شده در این مجله در رشته های تخصصی زیر قرار دارند:
SCImago بر اساس دسته بندی این بنیاد این مجله در دسته Q3 قرار دارد
رشته تخصصی و رتبه مجله در آن رشته:
Panace@، مجله ای که از لیست بحث MedTrad بیرون آمد، انتشارات رسمی TREMEDICA است.
Panace@ متون اصلی را در مورد جنبه های مختلف ترجمه و زبان پزشکی و علوم مرتبط به زبان اسپانیایی می پذیرد، اگرچه امکان همکاری به هر زبانی وجود دارد. اصل های دریافتی برای ارزیابان خارجی خبره در این زمینه ارسال می شود که بر اساس سیستم «دوسوکور» ارزیابی می کنند که به دنبال حفظ ناشناس بودن نویسندگان و ارزیابان است.
مجله متعهد می شود که گواهی دریافت اصل را ارائه دهد و پس از پایان فرآیند ارزیابی، تصمیم اتخاذ شده را حداکثر ظرف مدت 6 ماه به نویسنده اطلاع دهد. در پایان هر مقاله تاریخ دریافت و تایید مقاله ذکر شده است. نویسندگان به نوبه خود متعهد می شوند که تصحیح شواهد را مطابق مهلت هایی که ریاست مجله برای آنها تعیین می کند انجام دهند.
Panace@ از نویسندگان و همکاران انتظار دارد که به ملاحظات اخلاق ویرایشی که در استانداردهای ونکوور به زبانهای اسپانیایی، فرانسوی، انگلیسی و پرتغالی موجود است، احترام بگذارند.